英文解釈 No.109

C1機能語の識別和訳not that A but that B

The claim is not that the method is new, but that it finally works at scale.

Q. 和訳してみてください。

全文訳

主張されているのは、その手法が新しいということではなく、それがついに大規模でも機能するということだ。

解説

補語のthat節がnot A but Bで並列された形。The claim is not that A but that B。2つ目のthatを省略しないのは並列を明示するため。at scale「大規模で」。論文・技術記事の要旨提示の型として頻出。