The sheer volume of footnotes discourages all but the most devoted readers.
Q. 和訳してみてください。
全文訳
脚注のあまりの多さに、よほど熱心な読者以外はみな読む気をなくす。
解説
all but the most devoted readers「最も熱心な読者を除く全員」。このall butは「〜以外の全部」で、副詞のall but(ほとんど)とは別物。直後に名詞句が来て「除外」なら前置詞のbut。sheer「まったくの・純然たる」は量の強調。