She commands respect without ever demanding it.
Q. 和訳してみてください。
全文訳
彼女は敬意を要求することなど一度もないのに、おのずと敬意を集めている。
解説
command「(尊敬・注目を)おのずと集める」とdemand「(強引に)要求する」の対比が文の仕掛け。without ever -ing「一度も〜せずに」。commandは「命令する」だけでなくcommand a view(見晴らせる)など「支配的に手中にする」が核義。
She commands respect without ever demanding it.
Q. 和訳してみてください。
彼女は敬意を要求することなど一度もないのに、おのずと敬意を集めている。
command「(尊敬・注目を)おのずと集める」とdemand「(強引に)要求する」の対比が文の仕掛け。without ever -ing「一度も〜せずに」。commandは「命令する」だけでなくcommand a view(見晴らせる)など「支配的に手中にする」が核義。