The first chapter asks a bold question; the remaining nine retreat from it by degrees.
Q. 和訳してみてください。
全文訳
第1章は大胆な問いを投げかける。残りの9つの章は、その問いから少しずつ後退していく。
解説
the remaining nine (chapters)の省略。retreat from「〜から退却する」という軍事比喩を章立てに適用。by degrees「徐々に」。it=a bold question。「問いを立てたが答えから逃げた」という書評の型を、askとretreatの対比だけで言い切る文。