To say that the book is long is not to criticize it; some cathedrals take a while to walk through.
Q. 和訳してみてください。
全文訳
この本が長いと言うことは、それを批判することではない。大聖堂の中には、歩いて通り抜けるのに時間がかかるものもあるのだ。
解説
To say ... is not to criticize ...=不定詞句が主語と補語(「言うこと」≠「批判すること」)。セミコロン以下は「長さ=壮大さの証」という大聖堂の比喩で理由を示す。take a while to walk throughはtough構文的にcathedralsがwalk throughの目的語。