Reports the minister had dismissed as rumors resurfaced with signatures.
Q. 主節の述語動詞(V)は?
全文訳
大臣が噂として一蹴していた複数の報告書が、署名付きで再浮上した。
解説
Reports (which) the minister had dismissed as rumorsまでが主語(接触節)。文頭のReportsを動詞「報告する」と誤読すると迷子になる。dismiss A as B「AをBとして退ける」。真のVはresurfaced。名詞の直後にいきなりS+Vが来たら接触節を疑う。