We have reached the point where politeness becomes dishonesty.
Q. 和訳してみてください。
全文訳
礼儀正しさが不誠実に変わる地点にまで、私たちは来てしまった。
解説
関係副詞whereの先行詞は物理的な場所に限らず、point/case/situationなど抽象的な「点・状況」もとれる。the point where S V「Sが〜する段階・地点」。現在完了have reachedは「到達してしまった(今もそこにいる)」。
We have reached the point where politeness becomes dishonesty.
Q. 和訳してみてください。
礼儀正しさが不誠実に変わる地点にまで、私たちは来てしまった。
関係副詞whereの先行詞は物理的な場所に限らず、point/case/situationなど抽象的な「点・状況」もとれる。the point where S V「Sが〜する段階・地点」。現在完了have reachedは「到達してしまった(今もそこにいる)」。