She gave what remained of her savings to a stranger she had met that morning.
Q. 和訳してみてください。
全文訳
彼女は貯金の残りすべてを、その朝出会ったばかりの見知らぬ人に与えた。
解説
what remained of her savings「貯金のうち残っていたもの(の全部)」。関係代名詞whatにはall thatの含みがある。a stranger (whom) she had metは接触節で、had metは「与えた」時点より前の出会い。