The revised chapter is half as long as the original and twice as clear.
Q. 和訳してみてください。
全文訳
改訂された章は元の半分の長さで、明快さは2倍だ。
解説
倍数+as+原級+as「〜の…倍」。half as long as the original「元の半分の長さ」、twice as clear (as the original)は2つ目のas以下が省略。倍数はas原級asの直前に置く、が基本語順。
The revised chapter is half as long as the original and twice as clear.
Q. 和訳してみてください。
改訂された章は元の半分の長さで、明快さは2倍だ。
倍数+as+原級+as「〜の…倍」。half as long as the original「元の半分の長さ」、twice as clear (as the original)は2つ目のas以下が省略。倍数はas原級asの直前に置く、が基本語順。