So much for the theory; now for the practice.
Q. 和訳してみてください。
全文訳
理論についてはこれまで。さて、次は実践だ。
解説
So much for〜「〜はこれで終わり」(しばしば「所詮その程度」という皮肉)。now for〜「さて次は〜」。どちらも動詞を持たない慣用的な省略文。講義・評論の話題転換の合図として覚えておくと段落構造が読みやすくなる。
So much for the theory; now for the practice.
Q. 和訳してみてください。
理論についてはこれまで。さて、次は実践だ。
So much for〜「〜はこれで終わり」(しばしば「所詮その程度」という皮肉)。now for〜「さて次は〜」。どちらも動詞を持たない慣用的な省略文。講義・評論の話題転換の合図として覚えておくと段落構造が読みやすくなる。