英文解釈 No.76

C1否定和訳緩叙法 not uncommon

It is not uncommon for reviewers to disagree about what a book is even about.

Q. 和訳してみてください。

全文訳

その本がそもそも何についての本なのかという点ですら書評家の意見が割れることは、珍しくない。

解説

not uncommon「珍しくない」は二重否定で控えめに肯定する緩叙法。for reviewersはto disagreeの意味上の主語。what a book is about(本が何について書かれているか)にevenが割り込み、「内容以前の争い」を強調する。