She kept her notes vague, lest they be read by the wrong person.
Q. 和訳してみてください。
全文訳
まずい相手に読まれるといけないので、彼女はメモをあえて曖昧なままにしておいた。
解説
lest S (should) do「〜するといけないから・〜しないように」。節内は原形be(仮定法現在)またはshould+原形。文語的だが評論・文学で現役。kept her notes vagueはkeep O C。the wrong person「(その情報にとって)不適切な人」。