The author seems to have changed his mind halfway through the book.
Q. 和訳してみてください。
全文訳
著者は本の途中で考えを変えたように思われる。
解説
to have done(完了不定詞)は述語動詞seemsより前の時を表す。「(今)〜したように見える」。It seems that the author changed ...に書き換え可能。halfway through〜「〜の途中で」。時制のズレを不定詞の形で示すのがポイント。