Strictly speaking, a tomato is a fruit, though no cook treats it as one.
Q. 和訳してみてください。
全文訳
厳密に言えばトマトは果物だが、トマトを果物として扱う料理人はいない。
解説
strictly speaking「厳密に言えば」は意味上の主語を明示しない慣用的な分詞構文(懸垂分詞が公認された形)。one=a fruit(可算名詞の代用)。no cook treats〜「〜する料理人は一人もいない」の全否定は主語のnoで表す。